lunes, 24 de octubre de 2011

LIBERTAD, DIVINO TESORO

ES MUY POCO LO QUE QUIERO DECIR...

LIBERTAD, LIBERTAD, LIBERTAD...

DE ESTE CUERPO QUE APRISIONA NUESTRA ESCENCIA...TENEMOS LA OPORTUNIDAD DE SABER QUIENES SOMOS, SOMOS ESPIRITUS PRESOS EN CUERPOS HUMANOS..


LUCHEMOS POR NUESTRA INDEPENDENCIA, RECORDEMOS QUE HEMOS SIDO TRAICIONADOS..

RECORDEMOS QUE HAY MUCHAS RAZAS MACHISTAS QUE ODIAN A LAS MUJERES, MAS A LAS LIBRES PENSADORAS, EL TIEMPO ESTA MUY CERCA..LIBEREMOSNO DE LAS FALSAS CREENCIA, NO CONFIEMOS A NADIE, NUESTROS MAS PROFUNDAS ASPIRACIONES, POR QUE EL ENEMIGO ESTÁ DEMASIADO CERCA..

Y NO TIENE PIEDAD

YA ES HORA DE LEVANTARSE CON VALOR

DESPIERTEN



jueves, 6 de octubre de 2011

REFLEXIÓN, EXPERIENCIA, ANALISIS

¡¿QUE ES LA VENGANZA? ¡¿ QUE ES LA JUSTICIA?..


VEMOS LA RESPUESTA CON CLARIDAD, CUANDO YA HEMOS TRABAJADO SOBRE ESA SITUACIÓN, QUE ES TAN REPETITIVA, EN LA VIDA COMÚN, DIARIA.




TODO ES CUESTIÓN DE ACTITUDES..Y LOS RESIDUOS DE CULPA QUE QUEDEN DANDO VUELTA EN NUSTRA CONCIENCIA.




EJEMPLO:


 SI YO "SIENTO" QUE ME ESTOY VENGANDO, SABOREANDO EL PLATO FRIO DE LOS DIOSES, Y SOY CATOLICA..CREO EN LO QUE LA IGLESIA, ME HA DICHO DE PONER LA OTRA MEJILLA,SÍ ME VOY A LLENAR DE CULPA.


PERO SI DESPIERTO DE LA MANIPULACIÓN QUE HA EJERCIDO DESDE QUE NACÍ, LA IGLESIA SOBRE MÍ, YA AHÍ EMPIEZO A ANALIZAR LOS LIMITES QUE TIENE " EL OTRO" SOBRE MÍ.


HE AHÍ LA PALABRA CLAVE,  LIMITES.

NO VICTIMA.


SI OBSERVAMOS A LA HUMANIDAD, AÚN QUEDA MUCHO POR HACER, MUCHO POR ENSEÑAR Y MULTIPLES BARRERAS QUE DERRIBAR..

CADA ASPECTO INTERNO, ES UNA BARRERA A ANALIZAR E IR DESARMANDO.













lunes, 3 de octubre de 2011

miércoles, 14 de septiembre de 2011

MENSAJE DE MADRE MARÍA

miércoles 14 de septiembre de 2011

MADRE  MARÍA - Únanse a mi corazón
 




  13/09/2011 – 23:00       Aclaro que esta canalización, aunque fue recibida tras un hecho  concreto, ha sido adaptada a petición de Madre por la Gran Enseñanza que  encierra en su interior, por la Esperanza y el Amor que estas palabras  transmiten, y así, a petición suya, yo la envío a la red para que todos  sean conscientes del momento en el que cada uno se encuentra.    Con Todo Amor, Madala.     “Yo  soy el Lucero de la mañana... ...Yo  soy el lucero de la noche...  En los  últimos tiempos han tenido, amados hijos, pruebas para comprobar su  maestría....y sólo algunos las pasaron...  Cuando  uno de mis canales manifiesta una petición mía, no es por gusto que lo  hace, sino porque Yo estoy en ese canal hablándoles a ustedes.  Yo les  pido que se dejen llevar en silencio, les pido que sientan mi energía,  que vean mi luz, que perciban el aroma de mi esencia ...que se dejen  llevar por las notas de la vibración de la luz... perciban que Yo esto ahí  ...con ustedes, y que es a mi a quien tienen que seguir.....    Vean  hijos míos que es YA el tiempo,  que  muchos se perderán en los ornamentos del exterior obviando lo que su  corazón les pide y les dice....    Muy  pocos de ustedes escuchan su corazón, y Yo espero pacientemente junto a  mis amados ángeles... a que ustedes se alisten y comprendan que mucho de  lo que les ocurre sólo es una enseñanza más....    No se  pierdan en lo superfluo, se que están acostumbrados a que les guíen  otros humanos, en cierto modo, pero hay en ocasiones que puede ser un  día especial en que Yo quiera regalarles mi energía de forma que nunca  haya hecho y les reúna para que mis Santos Ángeles derramen sobre  ustedes dones y regalos especiales..... de una forma diferente y especial...    A  todos los amo hijos míos, a todos sin excepción...  Sólo  les pido que estén atentos, a lo que se les dice, escuchen a sus  corazones no a sus mentes, déjense llevar por el espíritu no por los  sentidos físicos...y Yo estaré allí esperándolos para darles lo que  algunos aún no han podido o no han sido capaces de recibir ...  Los  espero en sus corazones, no en sus mentes.... Los espero y los amo y ahora  en este momento los cubro con mi manto de amor y les pido...  ...Únanse  a mi corazón y seremos Uno solo... ”    Puedes publicar estos mensajes y  difundirlos libremente siempre que NECESARIAMENTE menciones la fuente de  la que provienen y el canalizador que los ha recibido por si alguien  tiene la necesidad de contactarlo. Muchas gracias.    MADALA –
madalac@hotmail.com
------------

lunes, 12 de septiembre de 2011

HAY UN BUEN VIDEO EN CASTELLANO TAMBIEN...

http://www.bibliotecapleyades.net/sumer_anunnaki/esp_sumer_annunaki32.htm



LEER Y ANALIZAR

http://www.bibliotecapleyades.net/sumer_anunnaki/sumerannunaki_video04.htm


PARECE SER QUE LOS REPTILIANOS ABARCAN MUCHO TERRITORIO EN ESTA GALAXIA...Y ASPIRAN A MAS..SIEMPRE DEVORANDO, CONTROLANDO..TIRANIZANDO

TERCER VIDEO

http://www.bibliotecapleyades.net/sumer_anunnaki/sumerannunaki_video03.htm

DISCERNIR

http://www.bibliotecapleyades.net/sumer_anunnaki/sumerannunaki_video02.htm



ENLACE DE UN VIDEO "ESPECIAL"

http://www.bibliotecapleyades.net/sumer_anunnaki/sumerannunaki_video01.htm


RECUERDEN DISCERNIR





sábado, 10 de septiembre de 2011

RECORDATORIO

http://www.zakairan.com/ZaKaiRansArticlesTranslated/Spanish/ElCuerpoDeLuz2P.htm

DEJO IMPORTANTE ENLACE, EN ESTE BLOG, SE HABLA SOBRE EL CUERPO DE LUZ, QUE ES TAN IMPORTANTE, PARA NUESTRO PRESENTE. DEBEMOS IR SIENDO CONSCIENTE DE ÉL..


viernes, 9 de septiembre de 2011

موسيقى رائعة من هنود الحمر - اسرار الروح



BONITO!!

TOMADO DEL BLOG DE LUCIA...LADY ARCTURUS

viernes 9 de septiembre de 2011

LADY ARCTURUS sobre las nuevas manifestaciones físicas. David Miller





Yo, como madre protectora, sólo les aconsejo que: no cambien enseguida a otra manifestación. Tómense la posibilidad de experimentar y de seguir el dictado de su alma y necesidad de ser.

Ya ven, como madre, les puedo decir: Vayan hacia donde sientan que quieran estar. También les digo lo siguiente: Vayan hacia donde los necesiten. Vayan hacia donde necesiten estar y al lugar para la máxima expansión para su alma. No hay errores, de todas maneras, en la quinta dimensión. Ingresen en una manifestación y, si no es la apropiada, pueden manifestarse en otra condición.

Es importante que este paso se realice sin dificultad y en forma constante. La ascensión como experiencia planetaria es muy poderosa. Se realizará rápida y abruptamente. Ocurrirá en menos de diez segundos. Llevarán consigo mucho bagaje terrenal. Todavía cargan con la idiosincrasia planetaria, en consecuencia, todo eso tendrán que trasmutarlo muy rápidamente. Nosotros queremos alimentarlos y formarlos para este cambio comenzando por alinear su presencia de luz.

El Tempo de Cristal les da la posibilidad de realizar el viaje álmico y habitar un cuerpo de luz. Este cuerpo de luz tiene su correspondiente etérico allí para que lo habiten.

Entonces, entremos al corredor y viajemos al Tempo de Cristal sabiendo que habitarán su cuerpo de luz. Habrá un cuerpo manifestado para que ustedes ingresen a la quinta dimensión. Al ascender, se les permitirá ir hacia el Templo de Cristal y desde allí ingresar al Portal Estelar. Esto puede ser un cambio que les resulta conocido para ustedes. El Templo de Cristal cumple con el propósito de ser un plano introductoria, una parada en la cual practicar su cambio, su trasmutación.

Yo, Lady Arcturus, estoy ahora trabajando con ustedes en este maravilloso corredor de luz. Quiero que proyecten su presencia de luz nuevamente y la presencia manifestada que idearon hacia adentro de la zona del Templo de Cristal. Quiero que comiencen a viajar hacia allí y habiten esa presencia manifestada de luz. Si no pueden trasladarse totalmente hasta aquí, no se preocupen. Estoy para asistirlos en la transición. Sólo transporten su mente hacia este hermoso Templo de Cristal. El resplandor que emite no proviene solamente del cristal, sino de todo el campo energético que lo rodea, el cual vibra a una frecuencia altísima. Vean a este proceso de nacimiento como una oportunidad para crear en forma consciente su nueva forma de manifestación. No necesitarán de sus atributos físicos terrenales, por lo tanto, es posible que no necesiten ciertas estructuras de músculos. Notarán que no poseemos grandes estructuras musculares en nuestra forma manifestada: son innecesarias porque todo se realiza con el pensamiento. Reflexionen sobre esto: “ todo se realiza con el pensamiento”. Qué afirmación tan poderosa!

Todo viaje que se realice en forma intergaláctica e intragaláctica está llevado a cabo con el pensamiento. Todo trabajo de energía se realiza con el pensamiento. Mantengan su presencia como una forma de luz en la zona del Templo del Cristal.

Yo, Lady Arcturus, les envío mi Amor, convencida de que usarán mi energía amorosa para su proceso de alimentación. Alimenten su energía de ascensión. Alimenten la trasmutación. Todo el trabajo que están llevando a cabo ahora es para que resulte más fluído cuando se produzca el nacimiento en esta dimensión. Quédense aquí .

Soy Lady Arcturus.



A través de David Miller

http://arcturusmihogar.blogspot.com/2011/09/lady-arcturus-sobre-las-nuevas.html


Nada de lo que leas, sin importar dónde esté escrito.
Nada debes aceptar, sin previo discernirlo.
Y por ti mismo, deberás decidir su validez o no.
¡iNVESTIGA!


¡Vida a la Vida! ¡Amor al Amor! ¡Fe al Corazón!
¡Yo Soy la Voluntad de Dios!
¡Acepto la luz de Cristo en verdad y unidad!


Este mensaje puede ser copiado y difundido siempre y cuando se conserven intactos los textos dando crédito al autor y al traductor, publicando sus fuentes de origen.

Lucía Montaño Ferrer

http://yosoylucialaluzdelmundo.blogspot.com
http://www.facebook.com/group.php?gid=250394181166
http://groups.google.es/group/yo-soy-lucia-la-luz-del-mundo
http://groups.google.com.co/group/grupo-circulo-orbes-de-luz-
http://www.youtube.com/user/1951LUCIA#p/f/110/vXw3Hj6vRoc

Video del Padre Nuestro original traducido el arameo: http://www.youtube.com/watch?v=ECmgBekhg9E

INTERESANTE BLOG

LES DEJO EL ENLACE DE UN LINDO E  INSTRUCTIVO BLOG..TAMBIEN LO AGREGARÉ A LA LISTA DE MIS BLOGS AMIGOS


http://angelesdebarro.com/2011/08/31/programar-el-agua-para-resolver-problemas/



miércoles, 7 de septiembre de 2011

RECORDAR

LA DIFERENCIA ENTRE UN DIOS Y UN SER HUMANO, ES LA FORMA DE PENSAR..





ISHTAR..

SABEMOS SOBRADAMENTE QUE ESTAMOS EN TIEMPOS DIFICILES, DIFICILES AUN MAS, CUANDO LA GENTE
NO QUIERE HACERSE CARGO, NO TOMA DECISIONES, CUANDO SOLO PIENSAN EN SEXO, COMIDA Y DINERO

ES TAN TRISTE VERLOS ASÍ..TAN DECEPCIONANTE

MUY LEJOS ESTOY DE UN JUICIO, MUY LEJOS..SON COMO NIÑITOS BEBES QUE JUEGAN EN UN JARDIN

LLENO DE PELIGROS...SON ADVERTIDOS PERO NO ESCUCHAN..

LIBRE ALBEDRIO!!!

EN ESTE PLANETA NO HUBO LIBRE ALBEDRÍO DESDE EL MOMENTO EN QUE LA HUMANIDAD FUE MANIPULADA POR LOS REPTILIANOS..

HUBO Y HAY AÚN INFIERNO...

SI SUPIERAN LA IMPOTENCIA QUE SE SIENTE, QUERER AYUDAR Y SER TRATADA DE LOCA, DESUBICADA!! AGUA FIESTA!!

PAZ? NO SE PUEDE TENER PAZ MIENTRAS QUE VES LOS ACONTECIMIENTOS VENIR Y NADIE HACE NADA!!

CUANTAS PERSONAS HAY PREPARADAS PARA MORIR SIN CULPA, SIN MIEDOS, ???

CUANTOS HAN SENTIDO LA UNION CON SU PROPIA FAMILIA COSMICA???..

CON SOLO PENSAR QUE LO HE INTENTADO NO ME BASTA...Y ME LO ADVIRTIERON, SI QUE LO HICIERON. DESESPERO, LLORO...

NO, ACA NO HUBO LIBRE ALBEDRIO, HUBO Y HAY INFIERNO...SIMPRE TENGAN ESTO PRESENTE.

EL MUNDO YA EMPEZÓ SU CAMBIO..Y LOS HUMANOS NO.

TIENEN LOS SENTIDOS DORMIDOS, SON PRESA TAN FACIL DE LA OSCURIDAD...SON TAN DEBILES


DESDE EL COMIENZO LO FUERON.



jueves, 18 de agosto de 2011

@ Guerra en la Mente - Lauryn Hill



LIBERTAD, DE LOS REPRESORES REPTILIANOS

ELLOS QUIEREN SANGRE, SON VAMPIROS..QUIEREN VER A LA RAZA HUMANA

REDUCIDA A MENOS QUE ESCLAVOS..

SE DEBE REACCIONAR.. SE DEBEN LIBERAR...CADA CUAL ENCONTRARA

SU PROPIO TERRITORIO DONDE BATALLAR, CONTRA LA OPRESIÓN..

NADIE, NOS DEBE DECIR QUE HACER..YA SOMOS GRANDES Y MADUROS

martes, 19 de julio de 2011

MENSAJE DE LA DIOSA ISHTAR

Canalizado por Assaya e Yssuin. 1/7/11

Yo soy Isthar

Hoy vengo a hablarte de las ondas de luz que habitan en ti y que se mueven continuamente a través de tus canales electromagnéticos.

Estas energías de luz van retroalimentando tus cuerpos energéticos y tu propia alma que está conectada a tus aspectos superiores en dimensiones mas elevadas.

Si eres consciente de que estas energías de luz están en ti actuando, estas toman mas fuerza aumentando su velocidad e intensidad de trabajo y por lo tanto elevando tu vibración cada vez que dan una vuelta completa en su ciclo a través de tu organismo, el físico y tus cuerpos sutiles

En cada vuelta que dan por tu circuito electromagnético van aumentando en intensidad tu frecuencia de vibración por lo que tu luz es mucho más brillante cada vez.

Si a esto le añades tus actitudes equiparadas en esta vibración cristalina de luz y amor, conseguirás reforzar todo tu organismo y hacer que lo que te rodea se mantenga únicamente en la misma vibración, es decir... solo llegarán a ti oportunidades de crecer y avanzar en todos los campos de tu vida.

Lamentablemente si no eres consciente de esto y te dejas llevar por tus pensamientos negativos y actitudes mediocres, seguirás manteniendo a tu alrededor los problemas y obstáculos que tienes hasta ahora.

Es el momento de que comiences a crear tu vida tal y como la deseas. Viniste a ser feliz y a disfrutar de todo lo que te rodea.. acaso no lo recuerdas?

Te dejo con mi luz y mi amor.

Yo Soy Isthar.

Miembro del centro cósmico pleyadiano de la Luz.


*******************
Cursos de CRECIMIENTO PERSONAL y ESPIRITUAL, en VIDEO:
http://www.cursosenvideo.org/


Visita mi Página Web:

http://www.yosoyluz.net/


Visita mi Página web sobre Almas Gemelas:

http://www.almasgemelaselreencuentro.com/


Visita mi Página Web Personal:

http://www.assaya.org/

*******************



*******************
Cursos de CRECIMIENTO PERSONAL y ESPIRITUAL, en VIDEO:
http://www.cursosenvideo.org/


Visita mi Página Web:

http://www.yosoyluz.net/


Visita mi Página web sobre Almas Gemelas:

http://www.almasgemelaselreencuentro.com/


Visita mi Página Web Personal:

http://www.assaya.org/

*******************

DEJO ESTOS ENLACES...


domingo, 17 de julio de 2011

UN PASO MAS...

PASÉ POR UN PERÍODO DE TOTAL OSCURIDAD...

PERO  YA HE SALIDO...HUBO UNA SOLA DIOSA QUE ME AYUDÓ EN ESTA  OBSCURIDAD..YO MISMA.


CREER EN SI MISMA/O ES UNA GRAN VENTAJA..........




miércoles, 29 de junio de 2011

SIMBOLISMO UNIVERSAL

Verá en algún recodo, que la cima está cubierta de nubes espesas, y hasta
pasará por un momento por su mente la idea de que nunca llegará. Más al
doblar ese mismo recodo, se aclarará seguramente su cielo, y también su
mente, porque el Caminante no deja ya de andar, nunca, hasta alcanzar la
Corona de esa Montaña.
Irá viendo, y reconociendo, quiénes están a su lado en el Camino: Los que se
encuentren en el mismo trayecto se unirán, haciendo más grata la jornada.
Los que se encuentren retrasados serán ayudados a elevarse, pues desde un
escalón más arriba se aprecia mejor en qué pozo se caerá el distraído.
Los que se adelantaron en el ascenso, dejaron su huella para que sea seguida.
Verá sorprendido, que la realización de Uno, es un verdadero servicio para la
de Muchos.
Al llegar a la cima, ya no le quedará duda. Habrá encontrado La Sabiduría.
Desde lo más profundo del Ser y desde lo más elevado del Universo, vibrará
Su Música:
YO SOY EL QUE SOY.

SIMBOLISMO UNIVERSAL

Es en la Mente viviente del Padre Espacio que tenemos nuestro Ser; cada
estrella, planeta o ser orgánico, contiene sus cualidades, que serán expuestas
a medida que evolucione y las exprese.
Pero existe en Él un aspecto inefable e indescriptible, el Espiritual, difícil de
conocer por criaturas que, como nosotros los humanos, recién comienzan la
aventura de la conciencia. De todos modos, evolucionaremos hacia el Espíritu,
tenemos para ello todo el tiempo y todo el espacio, que nos brinda nuestro
Padre.
Esta muy breve presentación del Hacedor Primordial, intenta introducir a
aquellos que buscan su verdadero lugar en el Cosmos.
Sabemos que son muchos los que se preguntan: ¿De dónde vengo? ¿Qué es
realmente lo que soy? ¿Cuál es mi destino?
Cuando estas preguntas comienzan, las puertas del Sendero tornaron a abrirse
para ellos, y se vislumbra una ardua jornada de ascenso, no sin escollos, que
deciden seguir.
Muchas veces estas simples preguntas desestructuran toda una vida. La
solidez de las enseñanzas infantiles desaparecen, se cuestionan los conceptos
de los que se erigen en autoridad, y el piso que sostenía nuestro pobre
esqueleto intelectual, moral, psicológico, y religioso se viene abajo,
desmoronándose lo adquirido, y con ello la personalidad.
Por supuesto, se caen los ídolos.
Sin embargo es el primer paso para un nuevo nacimiento a un intelecto
diferente, que puede concebir lo inconmensurable de la Verdadera Existencia,
reconociendo que la Vida es mucho más que lo evidente.
Ese Sendero en ascenso va realizando este nuevo despertar del intelecto unido
a la Mente Universal, siendo capaz de controlar y transmutar las furiosas
fuerzas psíquicas, que por lo general, dominan a los seres humanos.
En cuanto se transpuso el umbral, aparece frente al Caminante un mundo
pleno de nuevos, aunque ancestrales conocimientos, de los que tenía una vaga
intuición cuando descubrió la puerta apenas entreabierta. Seguramente, todo
Caminante mira hacia atrás en ese momento, comparando la chatura de lo
recorrido en la planicie más absoluta, con la alta Montaña que se le presenta a
sus ojos ávidos. Piensa en las tantas, tantas veces que fue y volvió por ese
paisaje sin aristas, aplastado por el condicionamiento. Ahora sí sabe algo. Que
nunca más puede volver hacia atrás.
Y asciende, aprendiendo lo que significa cada tramo del Sendero. La Libertad
que da el conocimiento, lo ligeras que se hacen sus cargas cuando ayuda a
otros con las que llevan; aprende que no debe evitar los obstáculos, sino
sortearlos enfrentándolos y venciéndolos, ya que si no lo hace de esa manera,
puede resbalar y atrasarse en la ascensión, aunque nunca se vuelve atrás.
4

SIMBOLISMO UNIVERSAL

El Eterno Padre, el Espacio, dormía, se encontraba en reposo, como en un
sueño sin imágenes, no tenía conciencia de Sí.
Era Kaos.
Todo estaba sumido en Él entonces, la materia, los seres, el Universo. Habían
vuelto a su seno después de haber evolucionado en la Invisible y Eterna
Vestidura del Padre Espacio.
Era la Nada. “... el Tiempo no existía - según dice el mismo Volumen
Hermético- pues yacía dormido en la Eterna Duración...”
En Aquel Vacío Absoluto, Infinito –infinitamente pequeño, infinitamente
insondable--, comienza nuestra historia. La de la materia, la de la Conciencia
la de los seres, la Gran Obra de la conversión de lo más grosero en lo más
sublime.
Si desea encontrarse con Él, verlo y sentirlo, (aunque nunca ningún Ser
creado, pueda llegar a entender al Creador en su más interna naturaleza), mire
al cielo en una noche despejada y observe el negro Espacio que sostiene las
estrellas.
Allí lo encontrará siempre, tratando de hacerle recordar que nadie está solo.
Que Ud. no está solo, ya que Él, amorosamente, como a toda su Creación lo
envuelve, lo acaricia, sin que esta permanente actividad paternal, sea
percibida.
Se dice en la ciencia Oculta de Él, que su característica es el Movimiento. Ese
movimiento constituye lo que se llama el Hálito Divino, o en la India
Milenaria, la Respiración de Brahma: Con una primera Exhalación, emana un
Universo que se aleja del creador en lo que se denomina Involución: comienza
la Rueda del Peregrino, que debe adquirir conciencia para volver a su Fuente.
En la Inhalación, El Peregrino retorna: se le denomina Evolución.
En el momento en que el Todo, el Espacio vacío, despierta, reconoce que ÉL
ES. Es THEOS, el comienzo de la Conciencia Creadora. Es la Mente
Universal, Viviente y absoluta, y por lo tanto representa el aspecto mental del
Todo.
Estos dos Movimientos continuos, representan el nacimiento, desarrollo y
muerte de cada Universo. De una Exhalación, sale la creación de Él como un
conglomerado, sin definición. Es su conversión en Kosmos. Luego, al inicio
de una Inhalación, los Seres se convierten en Individuos, comenzando a
comprender de dónde surgieron anhelando volver a su Hogar, El Todo.
El Movimiento muestra, entonces, que el UNO se convierte en los Muchos,
para luego volver sobre Sí Mismo, y así arribar cada criatura creada, a la
conclusión de que nunca dejó de Ser Él.
3

CAPITULO 1

CAPITULO 1
KAOS, THEOS, KOSMOS
Al principio era el Kaos, Kaos se convirtió en Theos, y de Él surgió el
Kosmos.
Todos son uno, son El TODO, en su devenir.
El TODO. Es todo lo que Es, todo lo que Será y lo que siempre ha sido. Nada
existe fuera de Él. Ya que todo lo abarca, Él es la Raíz sin raíz, la Causa sin
causa de lo existente.
Compenetra su creación aún antes de que ésta exista, siendo además, la
semilla de Aquello que será.
Realidad primera y única, permite la apreciación de que no hay ninguna otra
realidad fuera de Él.
¿Inentendible, mi querido lector? Veamos.
.
Los Maestros Herméticos, desde hace milenios preguntan a sus discípulos:
¿Quién es El que Siempre Fue y Será, así existan, o no, los Universos. Así
existan, o no, los Dioses?
Cualquier persona del siglo actual, con una educación religiosa occidental,
contestaría de acuerdo a una reducida comprensión sobre el profundo tema:
“DIOS”. Responderían sin tener en cuenta que en la misma pregunta se
incluye la palabra “Dioses”.
Su respuesta, además, sería dada con su más encendida Fe, y quizá, con la
imagen de ese creador en su mente, de aspecto de honorable anciano, que los
libros de catecismo y muchas pinturas muestran.
Para la más antigua Filosofía de nuestro Mundo, esa no es la respuesta.
La respuesta es: El Espacio.
Ilimitado, Absoluto, Incognocible, el Espacio muestra las cualidades del
TODO en su aspecto físico.
En el libro sagrado más antiguo, el cual se erige en el volumen primordial del
que emanan los libros “revelados” de todas las religiones del planeta, podía
leerse:
“El Eterno Padre, envuelto en sus siempre invisibles Vestiduras...”
¿Cuáles pueden ser estas Vestiduras, sino las del Infinito, Ilimitado Espacio
que nos envuelve?
La frase del antiguo libro, el LIBRO DE DZYAN, continúa así:
“...había dormitado una vez más por Siete eternidades...”



CONVIRTIENDOSE EN ANGEL

LIBRO DE LILIANA FLOTTA

INTRODUCCIÓN:


En cada hombre y en cada mujer existe una inquietud permanente que lo lleva
a cuestionarse, a preguntarse y muchas veces a embarcarse en una búsqueda
desordenada, que le permita descubrir su origen, su situación en el orden de
las cosas y su camino futuro. No siempre se llega a ese conocimiento de
manera segura, o práctica, o simplemente suave y sin tropiezos.
Esta obra intenta humildemente acercar a quien esté preparado para recibirlo,
algo del Conocimiento.
Decimos que acercaremos sólo algo, porque el resto del mismo lo deberá traer
a la realidad quien estas líneas lea. Cada ser humano tiene dentro de sí, todo el
potencial para abarcar la Suma Total de la Sabiduría, y elevarse hasta alturas
insospechadas, pero debe hacerlo por Sí Mismo.
Nadie puede por otra persona, experimentar una vivencia, una emoción o una
percepción.
Desde estas páginas, veremos someramente el desenvolvimiento del Universo,
los pasos de la Creación hasta los niveles actuales de Vida; veremos dónde nos
encontramos como Humanidad y trataremos de vislumbrar cuál es nuestro
futuro como tal.
Pero cada Esencia a la que este Conocimiento llegue, comprenderá según su
momento evolutivo y lo realizará de acuerdo a su capacidad.
Como muy bien dice el Maestro Hermes: “ Cuando el oído está preparado,
llegan los labios que han de llenarlo de Sabiduría.”
Sabemos que el Conocimiento Oculto es para los pocos que pueden entender,
pues para los demás, todo el contenido del mismo sólo serán Palabras, mas,
también estamos seguros que en este momento de nuestra historia, nos
encontramos dispuestos para recibir La Verdad.
L.E.F.
1

martes, 7 de junio de 2011

ESTUDIO

DESPUES DE TANTO LEER Y ANALIZAR..HE LLEGADO A UNA CONCLUSIÓN:

LILITH, A QUIEN SE LE ATRIBUYEN TODO LO INDESEABLE, CRIMINAL, DESTRUCTORA, QUE ESPARCIA RIOS DE SANGRE, QUE SE LA RELACIONA CON EL VAMPIRISMO..ES LA PARTE OSCURA DE UNA SOLA DIOSA: ISHTAR.

SABEMOS QUE SEGUN EL LUGAR, TIENE SU NOMBRE: INNANA, ASTARET, ISHTAR, ETC.. ETC..., TAMBIEN SABEMOS QUE ES HIJA DE ENLIL... OBSERVE...ENLIL..LILITH..

AL ESTAR EN UN UNIVERSO AUN DUAL, EN ESA EPOCA ERA YA LA EPOCA DE LA CAIDA, POR LO TANTO LA DUALIDAD ESTABA YA ACENTADA EN ESTE PLANETA..POR ESO LOS SACERDOTES/ISAS, FUERON LOS QUE FRAGMENTARON EL NOMBRE..NO HA SIDO LA INTENCION DE LA DIOSA, YA QUE ELLA SE EXPRESABA COMO LE VENIA EN GANAS..HAY QUE SER MUY REALISTA SOBRE ESTE ASPECTO, ADEMAS ES HIJA DE ENLIL, QUIEN ABORRECÍA A LOS SERES HUMANOS, UNO DE LOS MOTIVOS POR LA FORMA EN QUE SE MULTIPLICABAN.

LES VOYA DEJAR UN ENLACE DE LA BIBLIOTECA PLEYADES DONDE ACLARA MEJOR ESTE TEMA

QUIERO ACLARAR QUE SIENTO UN PARTICULAR AFECTO Y CARIÑO POR LA DIOSA ISHTAR, PERO ESO NO QUITA QUE VEA LA REAL HISTORIA..

http://www.bibliotecapleyades.net/sumer_anunnaki/esp_sumer_annunaki15a.htm#contents



TAMBIEN LES DEJO EL ENLACE DEL TRADUCTOR GOOGLE.. TAN SOLO DEBEN COPIAR Y LUEGO PEGAR EN EL TRADUCTOR.

http://translate.google.com.ar/?hl=es&tab=wT#



OTRA ORACIÓN PARA LA DIOSA ISHTAR

Este es uno de los himnos a Inanna conservados, que, dicho sea de paso, escritos por Enheduanna sacerdotisa de Inanna e hija del rey Sargón de Akkad, son de las primeras obras de la literatura universal.

...Nótese el contraste entre la primera y la segunda parte.
Señora de todas las esencias, llena de luz,
Mujer vestida con el resplandor de la bondad
A quien aman los cielos y la Tierra,
Del templo amigo de An,
Te vistes de grandes ornamentos,
Deseas la diadema de las grandes sacerdotisas
Aquellas que sostienen las siete esencias,
Tú las has tomado y las has colgado
En tu mano.
Tú has reunido las santas esencias
Y te las has puesto
Ajustadas en tus pechos.


[...]
Como un dragón has llenado la Tierra
Con veneno.
Como un rayo cuando ruges sobre la Tierra,
Los árboles y las plantas van cayendo delante de ti.
Eres la sangre que desciende de la montaña,
Eres la primera,
¡Inanna, Diosa de la Luna, del Cielo y de la Tierra!
Lanzas tu fuego y lo derramas en nuestra nación.
Señora que vas montada en una bestia,
An te da los atributos, las órdenes santas;
Y tú decides.
Tú estás en todos nuestros rituales.
¿Quien puede entenderte?


 
(i) Inanna y los me's

1. Señora de todos me's (decretos sagrados) Luz resplandeciente

2. Mujer justiciera y luminosa Amada del Cielo y de la Tierra,

3. Hieródula de An Tú que tienes todos los ornamentos,

4. Enamorada de la tiara apropiada Destinada a un alto sacerdocio

5. Cuya mano ha alcanzado (todos) los seis me's

6. Oh, mi señora tú eres la guardiana de todos los grandes me's

7. Tú has cosechado los me's tú sostienes los me's en tu mano.

8. Tú has juntado los me's tú has guardado los me's en tu seno.



(ii) Inanna y An

9. Como un dragón has derramado el veneno en la tierra

10. Cuando ruges en la tierra como un trueno, ninguna vegetación puede tenerse en pie

frente a tí.

11. Un torrente descendiendo de su montaña,

12. Oh, primera entre todos, eres la Inanna del cielo y de la tierra !

13. Como lluvia sobre y fuego ardiente caes sobre los pueblos,

14. Dotada de me's por An señora que cabalgas en una bestia

15. Que tomas decisiones bajo las santas ordenes de An,

16. Tú, la de los grandes rituales quién puede negarte lo que es tuyo?



(iii) Inanna y Enlil

17. Devastadora de tierras hiciste tuyas las alas de la tormenta.

18. Amada de Enlil, vuelas sobre el pueblo.

19. Estás al servicio de los decretos de An.

20. Oh, mi señora, a tu voz las tierras se doblegan.

21. Cuando la humanidad llega ante tí

22. Con miedo y temblando ante (tu) tempestuosa radiación,

23. Recibe de tí lo que en justicia merece.

24. Profiriendo una canción de lamentación ellos sollozan ante tí,

25. Caminan hacia tí por el sendero que conduce a la casa de las grandes visiones.


(iv) Inanna e Iskur


26. Al borde de la batalla todo se derrumba ante tí.

27 Oh, mi señora, que vuelas con alas propias tú te llevas (de la tierra)

28 Al modo de una tempestad a la carga tú cargas

29. Con una tempestad rugiente tú ruges.

30. Con el trueno tú truenas continuamente.

31. Con todos los malos vientos tú soplas.

32. Tus pies están llenos de movimientos inalcanzables

33. Al (acompañamiento) del arpa de tú abres los caminos.

las visiones


(v) Inanna y los Anunna

34 Oh, mi señora, los Anunna los grandes dioses,

35. Aleteando como murciélagos vuelan delante de tí a los......

36 Los que no se atreven alzarse ante tu terrible mirada

37. Los que no se atreven a avanzar ante tu terrible aspecto.

38. Quén puede aplacar la rabia de tu corazón ?

29. Tu malevolente corazón que está más allá de la calma.

40. Señora que aplaca las lluvias, señora que alegra el corazón,

41. Cuya rabia no se tempera, Oh, hija mayor de Suen !

42. Señora suprema de la tierra quién pudo nunca negarte su homenaje ?



(vi) Inanna y Ebih (?)



43. En la montaña que te niegue homenaje la vegetación queda maldita

44. En gran entrada tú la has reducido a cenizas.

45. La sangre crece en los torrente por tí, y el pueblo se niega a beber esa agua.

46. Por su propia voluntad, sus ejércitos se rinden ante tí.

47. Por su propia voluntad, ante tí los ejércitos se desbandan.

48. Por su propia voluntad todos los jóvenes te rinden homenaje.

49. Una tempestad ha llenado de sus danzas esta ciudad,

50. Y te trae a los jóvenes como cautivos.


(vii) Inanna y Uruk


51. Sobre la ciudad que no ha proclamado "Esta tierra es tuya",

52 Que no ha declarado "Es de tu padre, de tu engendrador"

53 Tú lanzas tus santas ordenes Y la derribas verdaderamente a tu paso,

54. Y remueves, verdaderamente tú pie Sobre sus ruinas.

55. La mujer ya no susurrará de amor a su marido.

56. En las noches ya no harán el amor.

57. Ya nunca más ella le revelará sus tesoros ocultos.

58. Impetuosa vaca salvaje nieta de Suen,

59. Señora suprema sobre An dónde está quien te niegue su homenaje ?


(viii) Invocación a Inanna

60. Tú la de los me's apropiados gran reina de reinas,

61. Surgida del útero sagrado suprema por sobre la madre que te hizo

nacer,

62. Sabia omnisapiente señora de todas las tierras,

63. Sostenedora de las multitudes, ¡He recitado tus canciones sagradas !

64. Verdadera diosa, llena de me's Aclamarte causa entusiasmo.

65. Misericordiosa, explendentemente justa ¡Con corazón verdadero he recitado tus

me's!

(...)


(xv) La exaltación de Inanna.

122. Que esto no se recite como un Que sea recitado como un "Esto es Tuyo !":

"¡Escuchad! ¡Que sea sabido !" de Nanna

123. "Que eres suave como el Cielo --An se sepa !

124. Que eres amplia como la tierra se sepa !

125. Que desvastas la tierra rebelde se sepa !

125a. Que ruges por la tierra-- se sepa !

126 Que cercenas las cabezas -- se sepa !

127 Que devoras los cadáveres como perro-- se sepa !

128. Que tu mirada es terrible -- se sepa !

129. Que levantas tu mirada terrible -- se sepa !

130. Que ya tu mirada está ardiendo -- se sepa !

131. Que ya estás plenamente dispuesta -- se sepa !

132. Que alcanzas la victoria -- se sepa !

133. Ese no ha recitado esto de Nanna ese lo ha recitado como un "Esto es Tuyo"--

134. (Eso), mi señora, te ha hecho grande, tú sola eres exaltada !

135. Oh, mi señora bienamada de An, verdaderamente he hablado de tu furia !



(xvi) La Composición del himno.

136. Uno ha soplado los carbones preparando la ofrenda

137. La cámara nupcial te espera, que tu corazón se apacigüe !

138. Con un "Ya era bastante para mí,

ya era demasiado!" he dado nacimiento O dama exaltada, a este himno para tí.

139. Que yo te recito a media noche

140. Y que el cantor repetirá para tí a medio día !

141. (Solamente) por cuenta de tu

cautivo esposo, por cuenta de tu hijo cautivo,

142. Tu rabia fue en aumento tu corazón brincó.

(...)


Fuente ( Muy interesante, por cierto, aparece la historia de Enheduanna y contexto histórico) : http://www.geocities.com/fegarc/Enheduana.html



Y OBSERVEN FACILMENTE SE PODRÍA DECIR QUE HABLAN DE LILITH..






Más himnos de Enheduanna, con traducciones más fiables (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)

(i) Inanna y los me's


1. Señora de todos me's (decretos sagrados) Luz resplandeciente

2. Mujer justiciera y luminosa Amada del Cielo y de la Tierra,

3. Hieródula de An Tú que tienes todos los ornamentos,

4. Enamorada de la tiara apropiada Destinada a un alto sacerdocio

5. Cuya mano ha alcanzado (todos) los seis me's

6. Oh, mi señora tú eres la guardiana de todos los grandes me's

7. Tú has cosechado los me's tú sostienes los me's en tu mano.

8. Tú has juntado los me's tú has guardado los me's en tu seno.



(ii) Inanna y An

9. Como un dragón has derramado el veneno en la tierra

10. Cuando ruges en la tierra como un trueno, ninguna vegetación puede tenerse en pie

frente a tí.

11. Un torrente descendiendo de su montaña,

12. Oh, primera entre todos, eres la Inanna del cielo y de la tierra !

13. Como lluvia sobre y fuego ardiente caes sobre los pueblos,

14. Dotada de me's por An señora que cabalgas en una bestia

15. Que tomas decisiones bajo las santas ordenes de An,

16. Tú, la de los grandes rituales quién puede negarte lo que es tuyo?



(iii) Inanna y Enlil

17. Devastadora de tierras hiciste tuyas las alas de la tormenta.

18. Amada de Enlil, vuelas sobre el pueblo.

19. Estás al servicio de los decretos de An.

20. Oh, mi señora, a tu voz las tierras se doblegan.

21. Cuando la humanidad llega ante tí

22. Con miedo y temblando ante (tu) tempestuosa radiación,

23. Recibe de tí lo que en justicia merece.

24. Profiriendo una canción de lamentación ellos sollozan ante tí,

25. Caminan hacia tí por el sendero que conduce a la casa de las grandes visiones.


(iv) Inanna e Iskur


26. Al borde de la batalla todo se derrumba ante tí.

27 Oh, mi señora, que vuelas con alas propias tú te llevas (de la tierra)

28 Al modo de una tempestad a la carga tú cargas

29. Con una tempestad rugiente tú ruges.

30. Con el trueno tú truenas continuamente.

31. Con todos los malos vientos tú soplas.

32. Tus pies están llenos de movimientos inalcanzables

33. Al (acompañamiento) del arpa de tú abres los caminos.

las visiones


(v) Inanna y los Anunna

34 Oh, mi señora, los Anunna los grandes dioses,

35. Aleteando como murciélagos vuelan delante de tí a los......

36 Los que no se atreven alzarse ante tu terrible mirada

37. Los que no se atreven a avanzar ante tu terrible aspecto.

38. Quén puede aplacar la rabia de tu corazón ?

29. Tu malevolente corazón que está más allá de la calma.

40. Señora que aplaca las lluvias, señora que alegra el corazón,

41. Cuya rabia no se tempera, Oh, hija mayor de Suen !

42. Señora suprema de la tierra quién pudo nunca negarte su homenaje ?



(vi) Inanna y Ebih (?)



43. En la montaña que te niegue homenaje la vegetación queda maldita

44. En gran entrada tú la has reducido a cenizas.

45. La sangre crece en los torrente por tí, y el pueblo se niega a beber esa agua.

46. Por su propia voluntad, sus ejércitos se rinden ante tí.

47. Por su propia voluntad, ante tí los ejércitos se desbandan.

48. Por su propia voluntad todos los jóvenes te rinden homenaje.

49. Una tempestad ha llenado de sus danzas esta ciudad,

50. Y te trae a los jóvenes como cautivos.


(vii) Inanna y Uruk


51. Sobre la ciudad que no ha proclamado "Esta tierra es tuya",

52 Que no ha declarado "Es de tu padre, de tu engendrador"

53 Tú lanzas tus santas ordenes Y la derribas verdaderamente a tu paso,

54. Y remueves, verdaderamente tú pie Sobre sus ruinas.

55. La mujer ya no susurrará de amor a su marido.

56. En las noches ya no harán el amor.

57. Ya nunca más ella le revelará sus tesoros ocultos.

58. Impetuosa vaca salvaje nieta de Suen,

59. Señora suprema sobre An dónde está quien te niegue su homenaje ?


(viii) Invocación a Inanna

60. Tú la de los me's apropiados gran reina de reinas,

61. Surgida del útero sagrado suprema por sobre la madre que te hizo

nacer,

62. Sabia omnisapiente señora de todas las tierras,

63. Sostenedora de las multitudes, ¡He recitado tus canciones sagradas !

64. Verdadera diosa, llena de me's Aclamarte causa entusiasmo.

65. Misericordiosa, explendentemente justa ¡Con corazón verdadero he recitado tus

me's!

(...)


(xv) La exaltación de Inanna.

122. Que esto no se recite como un Que sea recitado como un "Esto es Tuyo !":

"¡Escuchad! ¡Que sea sabido !" de Nanna

123. "Que eres suave como el Cielo --An se sepa !

124. Que eres amplia como la tierra se sepa !

125. Que desvastas la tierra rebelde se sepa !

125a. Que ruges por la tierra-- se sepa !

126 Que cercenas las cabezas -- se sepa !

127 Que devoras los cadáveres como perro-- se sepa !

128. Que tu mirada es terrible -- se sepa !

129. Que levantas tu mirada terrible -- se sepa !

130. Que ya tu mirada está ardiendo -- se sepa !

131. Que ya estás plenamente dispuesta -- se sepa !

132. Que alcanzas la victoria -- se sepa !

133. Ese no ha recitado esto de Nanna ese lo ha recitado como un "Esto es Tuyo"--

134. (Eso), mi señora, te ha hecho grande, tú sola eres exaltada !

135. Oh, mi señora bienamada de An, verdaderamente he hablado de tu furia !



(xvi) La Composición del himno.

136. Uno ha soplado los carbones preparando la ofrenda

137. La cámara nupcial te espera, que tu corazón se apacigüe !

138. Con un "Ya era bastante para mí,

ya era demasiado!" he dado nacimiento O dama exaltada, a este himno para tí.

139. Que yo te recito a media noche

140. Y que el cantor repetirá para tí a medio día !

141. (Solamente) por cuenta de tu

cautivo esposo, por cuenta de tu hijo cautivo,

142. Tu rabia fue en aumento tu corazón brincó.

(...)


Fuente ( Muy interesante, por cierto, aparece la historia de Enheduanna y contexto histórico) : http://www.geocities.com/fegarc/Enheduana.html


--------------------
El manzano nunca pregunta al haya cómo ha de crecer; ni el león al caballo cómo ha de atrapar su presa. (W. Blake)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vaelia


Más himnos de Enheduanna, con traducciones más fiables (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)

(i) Inanna y los me's


1. Señora de todos me's (decretos sagrados) Luz resplandeciente

2. Mujer justiciera y luminosa Amada del Cielo y de la Tierra,

3. Hieródula de An Tú que tienes todos los ornamentos,

4. Enamorada de la tiara apropiada Destinada a un alto sacerdocio

5. Cuya mano ha alcanzado (todos) los seis me's

6. Oh, mi señora tú eres la guardiana de todos los grandes me's

7. Tú has cosechado los me's tú sostienes los me's en tu mano.

8. Tú has juntado los me's tú has guardado los me's en tu seno.



(ii) Inanna y An

9. Como un dragón has derramado el veneno en la tierra

10. Cuando ruges en la tierra como un trueno, ninguna vegetación puede tenerse en pie

frente a tí.

11. Un torrente descendiendo de su montaña,

12. Oh, primera entre todos, eres la Inanna del cielo y de la tierra !

13. Como lluvia sobre y fuego ardiente caes sobre los pueblos,

14. Dotada de me's por An señora que cabalgas en una bestia

15. Que tomas decisiones bajo las santas ordenes de An,

16. Tú, la de los grandes rituales quién puede negarte lo que es tuyo?



(iii) Inanna y Enlil

17. Devastadora de tierras hiciste tuyas las alas de la tormenta.

18. Amada de Enlil, vuelas sobre el pueblo.

19. Estás al servicio de los decretos de An.

20. Oh, mi señora, a tu voz las tierras se doblegan.

21. Cuando la humanidad llega ante tí

22. Con miedo y temblando ante (tu) tempestuosa radiación,

23. Recibe de tí lo que en justicia merece.

24. Profiriendo una canción de lamentación ellos sollozan ante tí,

25. Caminan hacia tí por el sendero que conduce a la casa de las grandes visiones.


(iv) Inanna e Iskur


26. Al borde de la batalla todo se derrumba ante tí.

27 Oh, mi señora, que vuelas con alas propias tú te llevas (de la tierra)

28 Al modo de una tempestad a la carga tú cargas

29. Con una tempestad rugiente tú ruges.

30. Con el trueno tú truenas continuamente.

31. Con todos los malos vientos tú soplas.

32. Tus pies están llenos de movimientos inalcanzables

33. Al (acompañamiento) del arpa de tú abres los caminos.

las visiones


(v) Inanna y los Anunna

34 Oh, mi señora, los Anunna los grandes dioses,

35. Aleteando como murciélagos vuelan delante de tí a los......

36 Los que no se atreven alzarse ante tu terrible mirada

37. Los que no se atreven a avanzar ante tu terrible aspecto.

38. Quén puede aplacar la rabia de tu corazón ?

29. Tu malevolente corazón que está más allá de la calma.

40. Señora que aplaca las lluvias, señora que alegra el corazón,

41. Cuya rabia no se tempera, Oh, hija mayor de Suen !

42. Señora suprema de la tierra quién pudo nunca negarte su homenaje ?



(vi) Inanna y Ebih (?)



43. En la montaña que te niegue homenaje la vegetación queda maldita

44. En gran entrada tú la has reducido a cenizas.

45. La sangre crece en los torrente por tí, y el pueblo se niega a beber esa agua.

46. Por su propia voluntad, sus ejércitos se rinden ante tí.

47. Por su propia voluntad, ante tí los ejércitos se desbandan.

48. Por su propia voluntad todos los jóvenes te rinden homenaje.

49. Una tempestad ha llenado de sus danzas esta ciudad,

50. Y te trae a los jóvenes como cautivos.


(vii) Inanna y Uruk


51. Sobre la ciudad que no ha proclamado "Esta tierra es tuya",

52 Que no ha declarado "Es de tu padre, de tu engendrador"

53 Tú lanzas tus santas ordenes Y la derribas verdaderamente a tu paso,

54. Y remueves, verdaderamente tú pie Sobre sus ruinas.

55. La mujer ya no susurrará de amor a su marido.

56. En las noches ya no harán el amor.

57. Ya nunca más ella le revelará sus tesoros ocultos.

58. Impetuosa vaca salvaje nieta de Suen,

59. Señora suprema sobre An dónde está quien te niegue su homenaje ?


(viii) Invocación a Inanna

60. Tú la de los me's apropiados gran reina de reinas,

61. Surgida del útero sagrado suprema por sobre la madre que te hizo

nacer,

62. Sabia omnisapiente señora de todas las tierras,

63. Sostenedora de las multitudes, ¡He recitado tus canciones sagradas !

64. Verdadera diosa, llena de me's Aclamarte causa entusiasmo.

65. Misericordiosa, explendentemente justa ¡Con corazón verdadero he recitado tus

me's!

(...)


(xv) La exaltación de Inanna.

122. Que esto no se recite como un Que sea recitado como un "Esto es Tuyo !":

"¡Escuchad! ¡Que sea sabido !" de Nanna

123. "Que eres suave como el Cielo --An se sepa !

124. Que eres amplia como la tierra se sepa !

125. Que desvastas la tierra rebelde se sepa !

125a. Que ruges por la tierra-- se sepa !

126 Que cercenas las cabezas -- se sepa !

127 Que devoras los cadáveres como perro-- se sepa !

128. Que tu mirada es terrible -- se sepa !

129. Que levantas tu mirada terrible -- se sepa !

130. Que ya tu mirada está ardiendo -- se sepa !

131. Que ya estás plenamente dispuesta -- se sepa !

132. Que alcanzas la victoria -- se sepa !

133. Ese no ha recitado esto de Nanna ese lo ha recitado como un "Esto es Tuyo"--

134. (Eso), mi señora, te ha hecho grande, tú sola eres exaltada !

135. Oh, mi señora bienamada de An, verdaderamente he hablado de tu furia !



(xvi) La Composición del himno.

136. Uno ha soplado los carbones preparando la ofrenda

137. La cámara nupcial te espera, que tu corazón se apacigüe !

138. Con un "Ya era bastante para mí,

ya era demasiado!" he dado nacimiento O dama exaltada, a este himno para tí.

139. Que yo te recito a media noche

140. Y que el cantor repetirá para tí a medio día !

141. (Solamente) por cuenta de tu

cautivo esposo, por cuenta de tu hijo cautivo,

142. Tu rabia fue en aumento tu corazón brincó.

(...)


Fuente ( Muy interesante, por cierto, aparece la historia de Enheduanna y contexto histórico) : http://www.geocities.com/fegarc/Enheduana.html


--------------------
El manzano nunca pregunta al haya cómo ha de crecer; ni el león al caballo cómo ha de atrapar su presa. (W. Blake)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vaelia
Más himnos de Enheduanna, con traducciones más fiables (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)

(i) Inanna y los me's


1. Señora de todos me's (decretos sagrados) Luz resplandeciente

2. Mujer justiciera y luminosa Amada del Cielo y de la Tierra,

3. Hieródula de An Tú que tienes todos los ornamentos,

4. Enamorada de la tiara apropiada Destinada a un alto sacerdocio

5. Cuya mano ha alcanzado (todos) los seis me's

6. Oh, mi señora tú eres la guardiana de todos los grandes me's

7. Tú has cosechado los me's tú sostienes los me's en tu mano.

8. Tú has juntado los me's tú has guardado los me's en tu seno.



(ii) Inanna y An

9. Como un dragón has derramado el veneno en la tierra

10. Cuando ruges en la tierra como un trueno, ninguna vegetación puede tenerse en pie

frente a tí.

11. Un torrente descendiendo de su montaña,

12. Oh, primera entre todos, eres la Inanna del cielo y de la tierra !

13. Como lluvia sobre y fuego ardiente caes sobre los pueblos,

14. Dotada de me's por An señora que cabalgas en una bestia

15. Que tomas decisiones bajo las santas ordenes de An,

16. Tú, la de los grandes rituales quién puede negarte lo que es tuyo?



(iii) Inanna y Enlil

17. Devastadora de tierras hiciste tuyas las alas de la tormenta.

18. Amada de Enlil, vuelas sobre el pueblo.

19. Estás al servicio de los decretos de An.

20. Oh, mi señora, a tu voz las tierras se doblegan.

21. Cuando la humanidad llega ante tí

22. Con miedo y temblando ante (tu) tempestuosa radiación,

23. Recibe de tí lo que en justicia merece.

24. Profiriendo una canción de lamentación ellos sollozan ante tí,

25. Caminan hacia tí por el sendero que conduce a la casa de las grandes visiones.


(iv) Inanna e Iskur


26. Al borde de la batalla todo se derrumba ante tí.

27 Oh, mi señora, que vuelas con alas propias tú te llevas (de la tierra)

28 Al modo de una tempestad a la carga tú cargas

29. Con una tempestad rugiente tú ruges.

30. Con el trueno tú truenas continuamente.

31. Con todos los malos vientos tú soplas.

32. Tus pies están llenos de movimientos inalcanzables

33. Al (acompañamiento) del arpa de tú abres los caminos.

las visiones


(v) Inanna y los Anunna

34 Oh, mi señora, los Anunna los grandes dioses,

35. Aleteando como murciélagos vuelan delante de tí a los......

36 Los que no se atreven alzarse ante tu terrible mirada

37. Los que no se atreven a avanzar ante tu terrible aspecto.

38. Quén puede aplacar la rabia de tu corazón ?

29. Tu malevolente corazón que está más allá de la calma.

40. Señora que aplaca las lluvias, señora que alegra el corazón,

41. Cuya rabia no se tempera, Oh, hija mayor de Suen !

42. Señora suprema de la tierra quién pudo nunca negarte su homenaje ?



(vi) Inanna y Ebih (?)



43. En la montaña que te niegue homenaje la vegetación queda maldita

44. En gran entrada tú la has reducido a cenizas.

45. La sangre crece en los torrente por tí, y el pueblo se niega a beber esa agua.

46. Por su propia voluntad, sus ejércitos se rinden ante tí.

47. Por su propia voluntad, ante tí los ejércitos se desbandan.

48. Por su propia voluntad todos los jóvenes te rinden homenaje.

49. Una tempestad ha llenado de sus danzas esta ciudad,

50. Y te trae a los jóvenes como cautivos.


(vii) Inanna y Uruk


51. Sobre la ciudad que no ha proclamado "Esta tierra es tuya",

52 Que no ha declarado "Es de tu padre, de tu engendrador"

53 Tú lanzas tus santas ordenes Y la derribas verdaderamente a tu paso,

54. Y remueves, verdaderamente tú pie Sobre sus ruinas.

55. La mujer ya no susurrará de amor a su marido.

56. En las noches ya no harán el amor.

57. Ya nunca más ella le revelará sus tesoros ocultos.

58. Impetuosa vaca salvaje nieta de Suen,

59. Señora suprema sobre An dónde está quien te niegue su homenaje ?


(viii) Invocación a Inanna

60. Tú la de los me's apropiados gran reina de reinas,

61. Surgida del útero sagrado suprema por sobre la madre que te hizo

nacer,

62. Sabia omnisapiente señora de todas las tierras,

63. Sostenedora de las multitudes, ¡He recitado tus canciones sagradas !

64. Verdadera diosa, llena de me's Aclamarte causa entusiasmo.

65. Misericordiosa, explendentemente justa ¡Con corazón verdadero he recitado tus

me's!

(...)


(xv) La exaltación de Inanna.

122. Que esto no se recite como un Que sea recitado como un "Esto es Tuyo !":

"¡Escuchad! ¡Que sea sabido !" de Nanna

123. "Que eres suave como el Cielo --An se sepa !

124. Que eres amplia como la tierra se sepa !

125. Que desvastas la tierra rebelde se sepa !

125a. Que ruges por la tierra-- se sepa !

126 Que cercenas las cabezas -- se sepa !

127 Que devoras los cadáveres como perro-- se sepa !

128. Que tu mirada es terrible -- se sepa !

129. Que levantas tu mirada terrible -- se sepa !

130. Que ya tu mirada está ardiendo -- se sepa !

131. Que ya estás plenamente dispuesta -- se sepa !

132. Que alcanzas la victoria -- se sepa !

133. Ese no ha recitado esto de Nanna ese lo ha recitado como un "Esto es Tuyo"--

134. (Eso), mi señora, te ha hecho grande, tú sola eres exaltada !

135. Oh, mi señora bienamada de An, verdaderamente he hablado de tu furia !



(xvi) La Composición del himno.

136. Uno ha soplado los carbones preparando la ofrenda

137. La cámara nupcial te espera, que tu corazón se apacigüe !

138. Con un "Ya era bastante para mí,

ya era demasiado!" he dado nacimiento O dama exaltada, a este himno para tí.

139. Que yo te recito a media noche

140. Y que el cantor repetirá para tí a medio día !

141. (Solamente) por cuenta de tu

cautivo esposo, por cuenta de tu hijo cautivo,

142. Tu rabia fue en aumento tu corazón brincó.

(...)


Fuente ( Muy interesante, por cierto, aparece la historia de Enheduanna y contexto histórico) : http://www.geocities.com/fegarc/Enheduana.html


--------------------
El manzano nunca pregunta al haya cómo ha de crecer; ni el león al caballo cómo ha de atrapar su presa. (W. Blake)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vaelia


Más himnos de Enheduanna, con traducciones más fiables (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)

(i) Inanna y los me's


1. Señora de todos me's (decretos sagrados) Luz resplandeciente

2. Mujer justiciera y luminosa Amada del Cielo y de la Tierra,

3. Hieródula de An Tú que tienes todos los ornamentos,

4. Enamorada de la tiara apropiada Destinada a un alto sacerdocio

5. Cuya mano ha alcanzado (todos) los seis me's

6. Oh, mi señora tú eres la guardiana de todos los grandes me's

7. Tú has cosechado los me's tú sostienes los me's en tu mano.

8. Tú has juntado los me's tú has guardado los me's en tu seno.



(ii) Inanna y An

9. Como un dragón has derramado el veneno en la tierra

10. Cuando ruges en la tierra como un trueno, ninguna vegetación puede tenerse en pie

frente a tí.

11. Un torrente descendiendo de su montaña,

12. Oh, primera entre todos, eres la Inanna del cielo y de la tierra !

13. Como lluvia sobre y fuego ardiente caes sobre los pueblos,

14. Dotada de me's por An señora que cabalgas en una bestia

15. Que tomas decisiones bajo las santas ordenes de An,

16. Tú, la de los grandes rituales quién puede negarte lo que es tuyo?



(iii) Inanna y Enlil

17. Devastadora de tierras hiciste tuyas las alas de la tormenta.

18. Amada de Enlil, vuelas sobre el pueblo.

19. Estás al servicio de los decretos de An.

20. Oh, mi señora, a tu voz las tierras se doblegan.

21. Cuando la humanidad llega ante tí

22. Con miedo y temblando ante (tu) tempestuosa radiación,

23. Recibe de tí lo que en justicia merece.

24. Profiriendo una canción de lamentación ellos sollozan ante tí,

25. Caminan hacia tí por el sendero que conduce a la casa de las grandes visiones.


(iv) Inanna e Iskur


26. Al borde de la batalla todo se derrumba ante tí.

27 Oh, mi señora, que vuelas con alas propias tú te llevas (de la tierra)

28 Al modo de una tempestad a la carga tú cargas

29. Con una tempestad rugiente tú ruges.

30. Con el trueno tú truenas continuamente.

31. Con todos los malos vientos tú soplas.

32. Tus pies están llenos de movimientos inalcanzables

33. Al (acompañamiento) del arpa de tú abres los caminos.

las visiones


(v) Inanna y los Anunna

34 Oh, mi señora, los Anunna los grandes dioses,

35. Aleteando como murciélagos vuelan delante de tí a los......

36 Los que no se atreven alzarse ante tu terrible mirada

37. Los que no se atreven a avanzar ante tu terrible aspecto.

38. Quén puede aplacar la rabia de tu corazón ?

29. Tu malevolente corazón que está más allá de la calma.

40. Señora que aplaca las lluvias, señora que alegra el corazón,

41. Cuya rabia no se tempera, Oh, hija mayor de Suen !

42. Señora suprema de la tierra quién pudo nunca negarte su homenaje ?



(vi) Inanna y Ebih (?)



43. En la montaña que te niegue homenaje la vegetación queda maldita

44. En gran entrada tú la has reducido a cenizas.

45. La sangre crece en los torrente por tí, y el pueblo se niega a beber esa agua.

46. Por su propia voluntad, sus ejércitos se rinden ante tí.

47. Por su propia voluntad, ante tí los ejércitos se desbandan.

48. Por su propia voluntad todos los jóvenes te rinden homenaje.

49. Una tempestad ha llenado de sus danzas esta ciudad,

50. Y te trae a los jóvenes como cautivos.


(vii) Inanna y Uruk


51. Sobre la ciudad que no ha proclamado "Esta tierra es tuya",

52 Que no ha declarado "Es de tu padre, de tu engendrador"

53 Tú lanzas tus santas ordenes Y la derribas verdaderamente a tu paso,

54. Y remueves, verdaderamente tú pie Sobre sus ruinas.

55. La mujer ya no susurrará de amor a su marido.

56. En las noches ya no harán el amor.

57. Ya nunca más ella le revelará sus tesoros ocultos.

58. Impetuosa vaca salvaje nieta de Suen,

59. Señora suprema sobre An dónde está quien te niegue su homenaje ?


(viii) Invocación a Inanna

60. Tú la de los me's apropiados gran reina de reinas,

61. Surgida del útero sagrado suprema por sobre la madre que te hizo

nacer,

62. Sabia omnisapiente señora de todas las tierras,

63. Sostenedora de las multitudes, ¡He recitado tus canciones sagradas !

64. Verdadera diosa, llena de me's Aclamarte causa entusiasmo.

65. Misericordiosa, explendentemente justa ¡Con corazón verdadero he recitado tus

me's!

(...)


(xv) La exaltación de Inanna.

122. Que esto no se recite como un Que sea recitado como un "Esto es Tuyo !":

"¡Escuchad! ¡Que sea sabido !" de Nanna

123. "Que eres suave como el Cielo --An se sepa !

124. Que eres amplia como la tierra se sepa !

125. Que desvastas la tierra rebelde se sepa !

125a. Que ruges por la tierra-- se sepa !

126 Que cercenas las cabezas -- se sepa !

127 Que devoras los cadáveres como perro-- se sepa !

128. Que tu mirada es terrible -- se sepa !

129. Que levantas tu mirada terrible -- se sepa !

130. Que ya tu mirada está ardiendo -- se sepa !

131. Que ya estás plenamente dispuesta -- se sepa !

132. Que alcanzas la victoria -- se sepa !

133. Ese no ha recitado esto de Nanna ese lo ha recitado como un "Esto es Tuyo"--

134. (Eso), mi señora, te ha hecho grande, tú sola eres exaltada !

135. Oh, mi señora bienamada de An, verdaderamente he hablado de tu furia !



(xvi) La Composición del himno.

136. Uno ha soplado los carbones preparando la ofrenda

137. La cámara nupcial te espera, que tu corazón se apacigüe !

138. Con un "Ya era bastante para mí,

ya era demasiado!" he dado nacimiento O dama exaltada, a este himno para tí.

139. Que yo te recito a media noche

140. Y que el cantor repetirá para tí a medio día !

141. (Solamente) por cuenta de tu

cautivo esposo, por cuenta de tu hijo cautivo,

142. Tu rabia fue en aumento tu corazón brincó.

(...)


Fuente ( Muy interesante, por cierto, aparece la historia de Enheduanna y contexto histórico) : http://www.geocities.com/fegarc/Enheduana.html


--------------------
El manzano nunca pregunta al haya cómo ha de crecer; ni el león al caballo cómo ha de atrapar su presa. (W. Blake)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vaelia

Más himnos de Enheduanna, con traducciones más fiables (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)

(i) Inanna y los me's


1. Señora de todos me's (decretos sagrados) Luz resplandeciente

2. Mujer justiciera y luminosa Amada del Cielo y de la Tierra,

3. Hieródula de An Tú que tienes todos los ornamentos,

4. Enamorada de la tiara apropiada Destinada a un alto sacerdocio

5. Cuya mano ha alcanzado (todos) los seis me's

6. Oh, mi señora tú eres la guardiana de todos los grandes me's

7. Tú has cosechado los me's tú sostienes los me's en tu mano.

8. Tú has juntado los me's tú has guardado los me's en tu seno.



(ii) Inanna y An

9. Como un dragón has derramado el veneno en la tierra

10. Cuando ruges en la tierra como un trueno, ninguna vegetación puede tenerse en pie

frente a tí.

11. Un torrente descendiendo de su montaña,

12. Oh, primera entre todos, eres la Inanna del cielo y de la tierra !

13. Como lluvia sobre y fuego ardiente caes sobre los pueblos,

14. Dotada de me's por An señora que cabalgas en una bestia

15. Que tomas decisiones bajo las santas ordenes de An,

16. Tú, la de los grandes rituales quién puede negarte lo que es tuyo?



(iii) Inanna y Enlil

17. Devastadora de tierras hiciste tuyas las alas de la tormenta.

18. Amada de Enlil, vuelas sobre el pueblo.

19. Estás al servicio de los decretos de An.

20. Oh, mi señora, a tu voz las tierras se doblegan.

21. Cuando la humanidad llega ante tí

22. Con miedo y temblando ante (tu) tempestuosa radiación,

23. Recibe de tí lo que en justicia merece.

24. Profiriendo una canción de lamentación ellos sollozan ante tí,

25. Caminan hacia tí por el sendero que conduce a la casa de las grandes visiones.


(iv) Inanna e Iskur


26. Al borde de la batalla todo se derrumba ante tí.

27 Oh, mi señora, que vuelas con alas propias tú te llevas (de la tierra)

28 Al modo de una tempestad a la carga tú cargas

29. Con una tempestad rugiente tú ruges.

30. Con el trueno tú truenas continuamente.

31. Con todos los malos vientos tú soplas.

32. Tus pies están llenos de movimientos inalcanzables

33. Al (acompañamiento) del arpa de tú abres los caminos.

las visiones


(v) Inanna y los Anunna

34 Oh, mi señora, los Anunna los grandes dioses,

35. Aleteando como murciélagos vuelan delante de tí a los......

36 Los que no se atreven alzarse ante tu terrible mirada

37. Los que no se atreven a avanzar ante tu terrible aspecto.

38. Quén puede aplacar la rabia de tu corazón ?

29. Tu malevolente corazón que está más allá de la calma.

40. Señora que aplaca las lluvias, señora que alegra el corazón,

41. Cuya rabia no se tempera, Oh, hija mayor de Suen !

42. Señora suprema de la tierra quién pudo nunca negarte su homenaje ?



(vi) Inanna y Ebih (?)



43. En la montaña que te niegue homenaje la vegetación queda maldita

44. En gran entrada tú la has reducido a cenizas.

45. La sangre crece en los torrente por tí, y el pueblo se niega a beber esa agua.

46. Por su propia voluntad, sus ejércitos se rinden ante tí.

47. Por su propia voluntad, ante tí los ejércitos se desbandan.

48. Por su propia voluntad todos los jóvenes te rinden homenaje.

49. Una tempestad ha llenado de sus danzas esta ciudad,

50. Y te trae a los jóvenes como cautivos.


(vii) Inanna y Uruk


51. Sobre la ciudad que no ha proclamado "Esta tierra es tuya",

52 Que no ha declarado "Es de tu padre, de tu engendrador"

53 Tú lanzas tus santas ordenes Y la derribas verdaderamente a tu paso,

54. Y remueves, verdaderamente tú pie Sobre sus ruinas.

55. La mujer ya no susurrará de amor a su marido.

56. En las noches ya no harán el amor.

57. Ya nunca más ella le revelará sus tesoros ocultos.

58. Impetuosa vaca salvaje nieta de Suen,

59. Señora suprema sobre An dónde está quien te niegue su homenaje ?


(viii) Invocación a Inanna

60. Tú la de los me's apropiados gran reina de reinas,

61. Surgida del útero sagrado suprema por sobre la madre que te hizo

nacer,

62. Sabia omnisapiente señora de todas las tierras,

63. Sostenedora de las multitudes, ¡He recitado tus canciones sagradas !

64. Verdadera diosa, llena de me's Aclamarte causa entusiasmo.

65. Misericordiosa, explendentemente justa ¡Con corazón verdadero he recitado tus

me's!

(...)


(xv) La exaltación de Inanna.

122. Que esto no se recite como un Que sea recitado como un "Esto es Tuyo !":

"¡Escuchad! ¡Que sea sabido !" de Nanna

123. "Que eres suave como el Cielo --An se sepa !

124. Que eres amplia como la tierra se sepa !

125. Que desvastas la tierra rebelde se sepa !

125a. Que ruges por la tierra-- se sepa !

126 Que cercenas las cabezas -- se sepa !

127 Que devoras los cadáveres como perro-- se sepa !

128. Que tu mirada es terrible -- se sepa !

129. Que levantas tu mirada terrible -- se sepa !

130. Que ya tu mirada está ardiendo -- se sepa !

131. Que ya estás plenamente dispuesta -- se sepa !

132. Que alcanzas la victoria -- se sepa !

133. Ese no ha recitado esto de Nanna ese lo ha recitado como un "Esto es Tuyo"--

134. (Eso), mi señora, te ha hecho grande, tú sola eres exaltada !

135. Oh, mi señora bienamada de An, verdaderamente he hablado de tu furia !



(xvi) La Composición del himno.

136. Uno ha soplado los carbones preparando la ofrenda

137. La cámara nupcial te espera, que tu corazón se apacigüe !

138. Con un "Ya era bastante para mí,

ya era demasiado!" he dado nacimiento O dama exaltada, a este himno para tí.

139. Que yo te recito a media noche

140. Y que el cantor repetirá para tí a medio día !

141. (Solamente) por cuenta de tu

cautivo esposo, por cuenta de tu hijo cautivo,

142. Tu rabia fue en aumento tu corazón brincó.

(...)


Fuente ( Muy interesante, por cierto, aparece la historia de Enheduanna y contexto histórico) : http://www.geocities.com/fegarc/Enheduana.html


--------------------
El manzano nunca pregunta al haya cómo ha de crecer; ni el león al caballo cómo ha de atrapar su presa. (W. Blake)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vaelia


Más himnos de Enheduanna, con traducciones más fiables (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)

(i) Inanna y los me's


1. Señora de todos me's (decretos sagrados) Luz resplandeciente

2. Mujer justiciera y luminosa Amada del Cielo y de la Tierra,

3. Hieródula de An Tú que tienes todos los ornamentos,

4. Enamorada de la tiara apropiada Destinada a un alto sacerdocio

5. Cuya mano ha alcanzado (todos) los seis me's

6. Oh, mi señora tú eres la guardiana de todos los grandes me's

7. Tú has cosechado los me's tú sostienes los me's en tu mano.

8. Tú has juntado los me's tú has guardado los me's en tu seno.



(ii) Inanna y An

9. Como un dragón has derramado el veneno en la tierra

10. Cuando ruges en la tierra como un trueno, ninguna vegetación puede tenerse en pie

frente a tí.

11. Un torrente descendiendo de su montaña,

12. Oh, primera entre todos, eres la Inanna del cielo y de la tierra !

13. Como lluvia sobre y fuego ardiente caes sobre los pueblos,

14. Dotada de me's por An señora que cabalgas en una bestia

15. Que tomas decisiones bajo las santas ordenes de An,

16. Tú, la de los grandes rituales quién puede negarte lo que es tuyo?



(iii) Inanna y Enlil

17. Devastadora de tierras hiciste tuyas las alas de la tormenta.

18. Amada de Enlil, vuelas sobre el pueblo.

19. Estás al servicio de los decretos de An.

20. Oh, mi señora, a tu voz las tierras se doblegan.

21. Cuando la humanidad llega ante tí

22. Con miedo y temblando ante (tu) tempestuosa radiación,

23. Recibe de tí lo que en justicia merece.

24. Profiriendo una canción de lamentación ellos sollozan ante tí,

25. Caminan hacia tí por el sendero que conduce a la casa de las grandes visiones.


(iv) Inanna e Iskur


26. Al borde de la batalla todo se derrumba ante tí.

27 Oh, mi señora, que vuelas con alas propias tú te llevas (de la tierra)

28 Al modo de una tempestad a la carga tú cargas

29. Con una tempestad rugiente tú ruges.

30. Con el trueno tú truenas continuamente.

31. Con todos los malos vientos tú soplas.

32. Tus pies están llenos de movimientos inalcanzables

33. Al (acompañamiento) del arpa de tú abres los caminos.

las visiones


(v) Inanna y los Anunna

34 Oh, mi señora, los Anunna los grandes dioses,

35. Aleteando como murciélagos vuelan delante de tí a los......

36 Los que no se atreven alzarse ante tu terrible mirada

37. Los que no se atreven a avanzar ante tu terrible aspecto.

38. Quén puede aplacar la rabia de tu corazón ?

29. Tu malevolente corazón que está más allá de la calma.

40. Señora que aplaca las lluvias, señora que alegra el corazón,

41. Cuya rabia no se tempera, Oh, hija mayor de Suen !

42. Señora suprema de la tierra quién pudo nunca negarte su homenaje ?



(vi) Inanna y Ebih (?)



43. En la montaña que te niegue homenaje la vegetación queda maldita

44. En gran entrada tú la has reducido a cenizas.

45. La sangre crece en los torrente por tí, y el pueblo se niega a beber esa agua.

46. Por su propia voluntad, sus ejércitos se rinden ante tí.

47. Por su propia voluntad, ante tí los ejércitos se desbandan.

48. Por su propia voluntad todos los jóvenes te rinden homenaje.

49. Una tempestad ha llenado de sus danzas esta ciudad,

50. Y te trae a los jóvenes como cautivos.


(vii) Inanna y Uruk


51. Sobre la ciudad que no ha proclamado "Esta tierra es tuya",

52 Que no ha declarado "Es de tu padre, de tu engendrador"

53 Tú lanzas tus santas ordenes Y la derribas verdaderamente a tu paso,

54. Y remueves, verdaderamente tú pie Sobre sus ruinas.

55. La mujer ya no susurrará de amor a su marido.

56. En las noches ya no harán el amor.

57. Ya nunca más ella le revelará sus tesoros ocultos.

58. Impetuosa vaca salvaje nieta de Suen,

59. Señora suprema sobre An dónde está quien te niegue su homenaje ?


(viii) Invocación a Inanna

60. Tú la de los me's apropiados gran reina de reinas,

61. Surgida del útero sagrado suprema por sobre la madre que te hizo

nacer,

62. Sabia omnisapiente señora de todas las tierras,

63. Sostenedora de las multitudes, ¡He recitado tus canciones sagradas !

64. Verdadera diosa, llena de me's Aclamarte causa entusiasmo.

65. Misericordiosa, explendentemente justa ¡Con corazón verdadero he recitado tus

me's!

(...)


(xv) La exaltación de Inanna.

122. Que esto no se recite como un Que sea recitado como un "Esto es Tuyo !":

"¡Escuchad! ¡Que sea sabido !" de Nanna

123. "Que eres suave como el Cielo --An se sepa !

124. Que eres amplia como la tierra se sepa !

125. Que desvastas la tierra rebelde se sepa !

125a. Que ruges por la tierra-- se sepa !

126 Que cercenas las cabezas -- se sepa !

127 Que devoras los cadáveres como perro-- se sepa !

128. Que tu mirada es terrible -- se sepa !

129. Que levantas tu mirada terrible -- se sepa !

130. Que ya tu mirada está ardiendo -- se sepa !

131. Que ya estás plenamente dispuesta -- se sepa !

132. Que alcanzas la victoria -- se sepa !

133. Ese no ha recitado esto de Nanna ese lo ha recitado como un "Esto es Tuyo"--

134. (Eso), mi señora, te ha hecho grande, tú sola eres exaltada !

135. Oh, mi señora bienamada de An, verdaderamente he hablado de tu furia !



(xvi) La Composición del himno.

136. Uno ha soplado los carbones preparando la ofrenda

137. La cámara nupcial te espera, que tu corazón se apacigüe !

138. Con un "Ya era bastante para mí,

ya era demasiado!" he dado nacimiento O dama exaltada, a este himno para tí.

139. Que yo te recito a media noche

140. Y que el cantor repetirá para tí a medio día !

141. (Solamente) por cuenta de tu

cautivo esposo, por cuenta de tu hijo cautivo,

142. Tu rabia fue en aumento tu corazón brincó.

(...)


Fuente ( Muy interesante, por cierto, aparece la historia de Enheduanna y contexto histórico) : http://www.geocities.com/fegarc/Enheduana.html


--------------------
El manzano nunca pregunta al haya cómo ha de crecer; ni el león al caballo cómo ha de atrapar su presa. (W. Blake)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vaelia